28/11 cocina española



④ La cocina española, ¡todo un éxito !

El texto trata de la cocina/ gastronomía/ comida españoles/ los platos españoles. Actualmente, en el mundo, esta cocina es famosa, popular, está conocida, es mundial, tiene éxito.
Las expresiones que revelan su fama internacional:
-         “nunca ha sido tan popular”
-         se ha convertido en algo imprescindible”
-         “ingredientes tradicionales […] se encuentran ahora en muchos supermercados […] de los Estados Unidos.”

Gramática:
Le passé composé de l’indicatif: haber au présent de l’indicatif + participe passé

Haber : he/ has/ ha/ hemos/ habéis/ han
Participe passé: radical du verbe auquel on ajoute –ado (-AR) ou –ido (-ER/-IR)
Attention, ne pas confondre le participe passé avec le gérondif (-ando/ -iendo)
è     He comido
è     Habéis hablado
è     Has trabajado
è     Han jugado
è     Hemos pensado
è     Ha dormido
è     He tenido
è     He estudiado
è     Has pintado
Attention, le participe passé après haber est toujours invariable.
Attention, employé seul comme adjectif qualificatif, le participe passé s’accorde en genre et en nombre.



Entraînement : mettre les phrases suivantes au passé composé.
1)   Vienes al cine à 2è sg, venir à has venido al cine.
2)   Os llamáis a las 7. à os habéis llamado
3)   Comes pasta y pollo. à has comido
4)   Salgo a la discoteca. à he salido
5)   Estás en clase. à has estado
6)   Voy a casa de mi amigo. à he ido
7)   Quieren salir. à han querido
8)   Pides ayuda. à has pedido

Attention, avec les verbes pronominaux de type llamarse, le pronom se place devant l’auxiliaire haber.

è     Vendredi : soler/ passé composé




Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

13/04 - avisos de prensa

7/10 groupe A CO día mundial de la juventud

11/05 esclavos de ayer a hoy